воскурить шестую порцию этой травыЛюк улыбнулся старику, и Хан заметил, что Кеноби застыл, не в силах произнести ни слова. Он не был удивлен - Люк действительно был очаровательным. Соло придвинулся ближе к парнишке, напоминая о своем присутствии.
- Вы рыцарь-джедай? - спросил Люк, кивнув на световой меч, висящий на поясе старика. - Я видел голографии с ними, и у них было такое же оружие.
- Люк Скайуокер, - произнес Кеноби. Его голос прозвучал неровно, и Хан уставился на него несколько удивленно, - я искал тебя последние четыре дня. Я уже думал, ты мертв, как... Как твой дядя.
- Искали меня? Зачем?
Кеноби вздохнул:
- Это долгая история, мой мальчик. Я знал твоего отца... Много лет назад.
Хан почувствовал себя не в своей тарелке и встрял в разговор:
- Послушайте, мне, конечно, неприятно прерывать столь милое воссоединение, но у нас есть кое-какие дела.
Он направился в капитанскую рубку и устроился на месте пилота, уставившись на приборную панель. Чубакка проворчал ему что-то, и Соло обратил внимание на обзорный экран.
- Да я понял уже, понял. Кажется, два или три истребителя. Наш пассажир кому-то очень не по душе.
Руки Хана порхали по приборной панели:
- Попытайся сдержать их, пока я вычислю координаты для гиперпрыжка. И вруби полную мощность на дефлекторы.
Оба пилота включились в работу, пока, наконец, Татуин позади них значительно не уменьшился в размерах. Хан быстро посмотрел на стоящих за его креслом Кеноби и Люка:
- Есть еще двое - пытаются перехватить нас, пока мы не совершили прыжок, - пояснил он, - и пятеро привязались следом. Чем вы так привлекли их внимание, Кеноби?
- Ты не можешь уйти от них? - встрял Люк. - Но ты же говорил, что корабль быстрый.
- Следи за словами, малыш, или полетишь домой своих ходом, - отрывисто откликнулся Соло, на автомате переключая кнопки на пульте управления, - их слишком много, но мы будем в безопасности, когда прыгнем в гиперпространство.
Корабль снова опасно накренился - Чубакка попытался уйти от одного из палящих по ним истребителя. Люк и Оби Ван почти синхронно схватились за спинки сидений пилотов, чтобы устоять на ногах.
- Чем дальше - тем интереснее, - пробормотал Хан, забивая последовательность цифр в бортовой компьютер.
- Когда мы сможем уйти в гиперпространство? - поинтересовался Кеноби. Он бесстрастно смотрел на экран, засунув руки в длинные рукава своей робы, и выглядел так, будто каждый день убегал от имперских истребителей. В глубине души Хан надеялся, что все же это не так.
- Через несколько минут компьютер вычислит координаты, и мы вырвемся из поля тяготения планеты.
- Несколько минут?! - воскликнул Люк. - Да они нас за это время уже...
- Путешествовать в гиперпространстве это тебе не урожай собирать, мальчик. Ошибешься - и окажешься в центре звезды или в черной дыре. Дорога окажется чертовски короткой.
На главной панели вспыхнул красный сигнал.
- Что это? - поинтересовался Люк, протягивая руку к огоньку.
Хан легонько хлопнул его по ладони:
- Не трогай тут ничего! Мы теряем дефлекторные щиты, - Соло коротко посмотрел на Скайуокера и Кеноби. - Лучше бы вам обоим пойти к себе и пристегнуться. Мы уже скоро прыгнем в гипер.
Люк кивнул и исчез за дверью вместе с Кеноби, а Хан сосредоточился на том, чтобы сделать последние вычисления, прежде, чем опустить рычаг, переводя корабль на световую скорость. Контрабандист облегченно вздохнул, когда звезды знакомо вытянулись в линии, лишь только "Сокол" вышел в гиперпространство, и хмуро подумал, что надо бы перекинуться парой слов с Кеноби.
Хан проверил показания прибором еще раз и встал из кресла. Сжав плечо второго пилота, он сказал:
- Я пойду гляну, как там Люк и пассажир. Присмотри тут за всем.
Вуки утвердительно рыкнул и Соло вышел в коридор, направляясь в жилое помещение, где он нашел обоих пассажиров, которые уже расстегивали ремни безопасности.
- Можете расслабиться и не волноваться по поводу ваших имперских друзей, - обратился Хан к Кеноби, - я же сказал, что эти слизняки мне не помеха. Они бы никогда нас не поймали.
Не дожидаясь ответа, Соло подошел к Люку и взлохматил его шевелюру:
- Ну как, малыш?
- Отлично, Хан, - откликнулся юноша с улыбкой, - правда, я снова немного проголодался.
Хан рассмеялся, тряхнув головой:
- Если будешь продолжать в том же духе, придется подыскивать тебе новую одежду. Ладно. Думаю, что сам сейчас что-нибудь перекушу - с утра ничего не ел.
- Вам принести что-нибудь перекусить, мастер Кеноби? - спросил Люк.
Кеноби отрицательно качнул головой:
- Спасибо, не надо. И, пожалуйста, зови меня Бен.
Люк улыбнулся ему и пошел к выходу, а Хан устроился в кресле, с наслаждением вытягивая затекшие ноги. Он заметил, что прежде чем выйти, мальчишка обернулся и посмотрел на старика, который в свою очередь разглядывал парнишку из-под опущенного капюшона. Люк, кажется, немного покраснел под этим внимательным взглядом, и Хан почувствовал беспокойство. Он вспомнил о словах Кеноби, и ему стало интересно, зачем тому потребовался парнишка.
Он посмотрел на Хана:
- Капитан Соло, когда, вы предполагаете, мы прибудем на Альдераан? У меня там весьма срочные дела.
- Если имперцы не заминировали подступы к Альдераану, то приблизительно через двадцать стандартных часов.
Люк вернулся с несколькими блюдами, которые расставил на столике, и устроился рядом с Ханом. Соло рассеянно провел пальцами по гладким волосам Люка и заметил, как Кеноби сузил глаза, глядя на них.- Я был весьма удивлен, когда нашел тебя здесь, мальчик, - сказал Оби Ван, - удивлен и рад. Я не видел тебя с тех пор, как ты был совсем маленьким. Последнее, что я слышал, что ты живешь на ферме своего дяди и работаешь в магазинчике в Мос Айсли.
-Вы хотели сказать, он был рабом в магазинчике в Мос Айсли, - недовольно проворчал Соло, - я весьма удивлен тому, что вы не знали об этом, если были другом семьи.
Кеноби встретился взглядом с Ханом, и кореллианец даже и не попытался скрыть подозрение, которое, он знал, светилось в его глазах. Но выражение лица Бена осталось бесстрастным, и он повернулся к Люку. Тот же, казалось, не заметил этого противостояния.
- Эта информация не выходила за пределы фермы. Дядя Оуэн был расстроен неудачей. Но ты сказал, что искал меня... Зачем? - Люк вопросительно посмотрел на Оби Вана
Кеноби вздохнул:
- Неделю назад у меня появилось предчувствие, что что-то не так с твоей семьей, но я не был уверен в этом. А потом получил сообщение, что мое присутствие необходимо на Альдераане, поэтому и поехал на ферму попрощаться с твоими тетей и дядей ... и нашел ее разрушенной. Что случилось, Люк?
- Джабба. Он забрал за долги все, чем владел Диту. А если нечем было заплатить... - Люк отвернулся, вздрогнув. Хан снова ласково взъерошил волосы мальчишки. - Его люди убили дядю Оуэна. А потом они вытащили меня и тетю Беру из дома и сожгли его, - Люк прочистил горло, - я не знаю, что случилось с тетей Беру. Джабба отправил меня в один из своих клубов, чтобы я работал там как... раб для удовольствий, - юноша повернулся к Хану и слегка улыбнулся. - А потом капитан Соло - Хан - вытащил меня оттуда и теперь я принадлежу ему.
Хан неловко заерзал под взглядом Люка. Парнишка смотрел на него как на героя, что Соло определенно не заслужил. И, казалось, Люк уже смирился с тем, что принадлежит Хану и был готов получить все лучшее от этого положения. Хан понимал, что ему нужно поговорить с Люком, рассказать ему правду и лучше бы сделать это побыстрее, но не при Кеноби. Он чувствовал, как джедай буравит его взглядом, как будто и правда мог прочитать его мысли, и старательно избегал смотреть на старика.
Вместо этого он нежно потрепал Люка по макушке и поддразнил:
- Если бы ты ел в борделе столько же, сколько у меня, то они бы избавились от тебя с большей охотой, потому что всю прибыль ты бы просто уничтожал.
Люк только посмотрел на Хана и усмехнулся.
Вернулся Чубакка с отчетом о повреждениях, которые «Сокол» получил, пока они уходили от истребителей, и Хан поднялся со своего месте с усталым вздохом:
- - Нужно кое о чем позаботиться. Люк, помоги пока Чуи, хорошо? - он повернулся к Кеноби. - А я покажу вам вашу каюту. И займусь ремонтом корабля.
- Благодарю, - вежливо откликнулся Кеноби, вставая. - Это очень любезно с вашей стороны.
Хан направился по коридору, у одной из двух дверей пассажирских комнат.
- Вот, пожалуйста. Увы, с особым комфортом у нас проблемы, но звуковой душ работает и есть кое-какие запасы еды. Что-то еще нужно?
- Не сейчас, - тихо ответил Кеноби. - Мне нужно немного отдохнуть. В последние несколько ночей я мало спал, пока искал мальчика.
Хан усмехнулся:
- Понимаю. Парнишка умеет мешать спать. Тем или иным способом.
Он развернулся и пошел прочь, спиной чувствуя взгляд Кеноби, которым тот проводил его до самого поворота.
Следующие несколько часов Хан провел в казавшихся бесконечными попытках починить корабль, заодно приглядывая за Люком, помогавшим Чубакке. И убедился, что парнишка не хвастался - он и правда неплохо разбирался в технике, и Хан скоро расслабился, давая юноше больше свободы действия.
Капитан только закончил проверять показания приборов, когда услышал голоса Кеноби и Люка из гостевой комнаты, и на мгновение ему показалось, что он услышал какой-то женский голос. Посмотрев на часы, он убедился, что подошло время обеда и, вне всяких сомнений - вечно голодный Люк снова решит подкрепиться. Он усмехнулся этим мыслям и закрыл панель, над которой работал, намереваясь присоединиться к мальчишке, но замер - джедай и Люк все еще разговаривали. Его не оставляло чувство, что старик был с чем-то связан и вряд ли хотел, чтобы кто-то услышал этот разговор.
- Мой отец не сражался в войне. Он был астронавигатором на одном из фрахтовиков, перевозящих спайс.
- Так сказал тебе твой дядя. Он никогда не понимал твоего отца и считал, что ему лучше было бы остаться дома и не вмешиваться ни во что.
Хан неожиданно разозлился на покойного дядю Люка за это, особенно когда услышал, как Люк с жадностью поинтересовался:
- Вы воевали в Войнах Клонов?
- Да. Я был одним из рыцарей-джедаев, как и твой отец.
Кореллианец услышал грусть в голосе Люка:
- Хотел бы я знать его...
- Он был лучшим пилотом в Галактике и искусным воином, - продолжал Кеноби. - Ты пошел по его стопам, стал таким же хорошим пилотом. А еще он был надежным другом.
Повисла пауза и Хан нахмурился, думая, что же сделает Кеноби теперь.
- Кстати... У меня есть кое-что для тебя.
Когда Кеноби ушел, Хан присоединился к мальчишке. Увидев, как посветлело лицо Люка, когда он зашел, Соло улыбнулся в ответ.
- Я знал, что ты тут, - Хан попытался скрыть под ухмылкой беспокойство, вызванное словами Кеноби, - ты голоден?
Люк фыркнул и без малейшего стеснения полез в рефрижератор, помогая капитану выставить еду на стол. Минутой позже в комнату зашел Кеноби и, если он и не был рад видеть Соло, то умело скрыл это. Хан облокотился на стенку рефрижератора, в упор глядя на старика.
Кеноби протянул Люку какую-то вещь цилиндрической формы:
- Твой отец хотел бы, чтобы у тебя было это, когда ты повзрослеешь, но дядя не позволил бы тебе. Он боялся, что ты последуешь за старым Оби Ваном… и попадешь в какое-нибудь безумство, как и его брат. Это световой меч твоего отца.
Люк внимательно изучил рукоять меча и осторожно активировал его. Он немного читал об этом оружии и знал, насколько опасным оно может быть. В качестве эксперимента он махнул рукой. Раздался мерный гул лазера, прорезавшего воздух.
- Это оружие рыцаря-джедая. Не такое неуклюжее и ненадежное, как бластер.
Хану показалось, что в этот момент смотрел Кеноби на него.
- Элегантное оружие для более... цивилизованного боя.
"Хочешь поиграть, значит?" - подумал Хан, а вслух заметил:
- Джедаи вымерли. Если вообще существовали.
Кеноби повернулся к Соло. Они сверлили друг друга взглядами, и Хан понимал без слов, что ему брошен вызов, ставкой в котором, был Люк, и он не предполагал, чем это закончится. Но одно знал наверняка - он сделает все, чтобы защитить малыша.
- О, джедаи существовали, - мягко заметил, наконец, Кеноби, - в течение тысяч поколений рыцари-джедаи были защитниками мира и справедливости в Старой Республике. Пока не наступили темные времена. Пока власть не захватила Империя.
Люк деактивировал меч и сел на диван, внимательно рассматривая его рукоять, а потом негромко спросил:
- Как умер мой отец?
Кеноби колебался:
- Молодой джедай Дарт Вейдер, который был моим учеником, пока не перешел на Темную Сторону, помог Императору и уничтожил рыцарей-джедаев. Он предал и убил твоего отца, - старик вздохнул, - так джедаи стали всего лишь легендой.
Хан нетерпеливо вмешался в разговор:
- Поговорить мы можем и потом. А сейчас надо подкрепиться.
Во время обеда он внимательно разглядывал Люка, боясь, что тот потерял интерес к нему. Люк мало ел, по большей части бесцельно ковыряя вилкой в тарелке. Наконец он посмотрел на Кеноби и спросил:
- Расскажи мне о человеке, который убил моего отца. О Дарте Вейдере.
Кеноби отодвинул еду и грустно посмотрел на Люка:
- Вейдер принял Темную Сторону Силы.
- Силы?
Кеноби улыбнулся:
- Сила - это то, что дает джедаем их могущество. Энергетическое поле, создаваемое всеми живыми организмами. Она окружает и пронизывает нас. Она объединяет Галактику воедино, - Кеноби коротко посмотрел на Хана и продолжил, - тебе надо изучить пути Силы, если ты хочешь поехать со мной на Альдераан.
- Так, минуточку, - снова встрял Хан, - Люк никуда не поедет с тобой. Он останется со мной.
Кеноби даже не повернулся в сторону Хана:
- Мне нужна твоя помощь, Люк, - его голос сейчас был усталым, - ей нужна наша помощь. Я стал слишком стар для таких приключений.
- Ей? - обеспокоенно переспросил Хан, волнуясь о том, что это какая-то уловка со стороны старика. - Кто это "она"?
К облегчению Хана, Люк недоверчиво тряхнул головой:
- Хан прав. Я не могу вмешиваться. Я принадлежу ему и у меня есть кое-какие дела. Я все еще раб.
Кеноби наградил Хана проницательным взглядом, и кореллианец смело встретил его.
- Так говорил твой дядя. А теперь и капитан Соло.
- Я должен вернуться на Татуин за тетей. И не могу встревать в... такие вещи, - несмотря на слова, в голосе Люка слышались нотки сожаления. Он отвел взгляд, наблюдая за Эрдва. И Хан заволновался.
- Люк, пора ложиться спать, - резко сказал он, и парнишка посмотрел на него несколько удивленно, - иди, я скоро присоединюсь к тебе.
Люк кивнул и вышел из комнаты, лишь на мгновение замешкавшись на пороге и посмотрев на старика.
Кеноби внимательно изучал кореллианца в течение долгого времени. Соло тоже вперился в него взглядом. Наконец Кеноби прервал молчание:
- Вы не очень-то хорошего мнения обо мне, капитан Соло, да?
- Сдается мне, это чувство взаимно, - спокойно парировал Хан.
- Вы не владеете мальчиком. Так?
Кореллианец не был удивлен - Кеноби только казался стариком, но в прозорливости ему было не отказать.
- Нет. Не владею, - резко произнес Соло, - я не люблю рабство.
- И когда вы собираетесь сказать Люку правду?
- Когда он будет не в том состоянии, чтобы кинуться сломя голову в какую-нибудь авантюру и погибнуть в итоге.
- Мальчик должен сам принимать решения.
- Прекратите, - насмешливо сказал Хан, - мы оба заинтересованы в нем ради собственных целей, но я, по крайней мере, не собираюсь подвергать его смертельной опасности.
- Да ну? - переспросил Кеноби, - если вы действительно не владеете им, это значит лишь одно - вы его украли у Джаббы Хатта. А, как известно, единственное, что хатты не любят больше, чем не выплаченные долги, так это когда у них воруют что-то, что им принадлежит. Так что будет назначена награда за обе ваши головы.
Хан недовольно уставился на старика:
- А что бы сделали вы? Оставили бы его в борделе? Его хотели убить! Да и если бы не убили, он бы не протянул и месяца там. Вы же видели, какой он! Я не мог оставить его так.
Кеноби издал тихий смешок, и Хан посмотрел на него. Взгляд старика скрестился с его взглядом, недовольным, но удивленным.
- Вы напоминаете мне одного человека, которого я очень хорошо знал в молодости. У него была привычка притягивать к себе нуждающихся в защите существ, куда бы мы не приходили.
- Люк не нуждающееся в защите существо! Он... Он просто особенный.
- Именно это я и имел в виду, - согласился Кеноби, – можно даже сказать, уникальный.
Хан начал раздражаться от тонких издевок Кеноби и резко поинтересовался:
- Ну и что бы вы сделали?
Повисла небольшая пауза.
- Я бы тоже украл его.
- Да? - Хан не удержался от ухмылки.
- Конечно, - голубые глаза старика внимательно разглядывали его.
Контрабандист рассмеялся:
- Ах, ну да. А теперь поговорим о правде. Я расскажу все малышу в свое время, найду слова до того, как мы прибудем на Альдераан. И попытаюсь разрулить дела с Джаббой. Но пока вы будете молчать и не попытаетесь встать между мной и Люком. Договорились?
Кеноби вскинул брови:
- Если вы позволите мне тренировать его, то да, договорились.
Хан подозрительно сощурился:
- Тренировать его?
- Использовать Силу.
Хан недоверчиво фыркнул:
- И что хорошего от того, что он узнает о древней мистической сказочке?
- Но от этого не будет и ничего плохого, - вежливо возразил Кеноби.
Хан уставился на старика, нутром чувствуя какой-то подвох, но так и не смог распознать, что не в порядке.
- Полагаю, не будет. Хорошо. Значит, договорились, - сказал Соло, вставая, - а сейчас я иду к себе. Люк ждет меня, - Хан немного свысока посмотрел на Кеноби и саркастически поинтересовался, - надеюсь, с этим нет никаких проблем?
Старик вскинул бровь и удивленно откликнулся:
- Полагаю, юный Люк способен выбирать любовников и без моей помощи.
Хан почти дошел до конца коридора, когда услышал, что Кеноби зовет его. И голос старика, вне всякого сомнения, звучал решительно. Соло медленно повернулся и увидел, что Кеноби тоже поднялся со своего места и его взгляд был весьма жестким.
- И еще, капитан Соло. Если вы хоть как-то навредите мальчику - ответите за это. Передо мной.
Хан застыл на месте, теряя свое обычное красноречие. Два противника молча мерили друг друга взглядами. Наконец Хан склонил голову и сказал в ответ:
- Могу напомнить вам о том же, джедай Кеноби.
Он повернулся и пошел дальше, до самого поворота чувствуя спиной тяжелый взгляд старика.
Хан толкнул дверь в свою каюту и, войдя, запер ее за собой. Люк сидел на постели и вскинулся, когда зашел Соло. Малыш был полностью обнажен, но выглядел немного растерянно сейчас. Хан невольно вздрогнул, чувствуя внезапную волну тепла. Люк доверчиво смотрел на него из-под своей нелепой челки.
"Первое, что надо бы сделать, - подумал Хан, - сделать ему нормальную стрижку. Ну, хорошо, второе..."
- Иди сюда, малыш, - мягко попросил он.
Люк без возражений подошел и прижался к нему, поднимая голову для поцелуя. Сладкого, опьяняющего, куда более возбуждающего, чем с последним молодым любовником, страстно дарившим Хану свои поцелуи. Мелькнувшая мысль о том, что Люк в его объятиях лишь потому, что Соло владеет им, мгновенно исчезла в жарком пламени накатившей страсти. Неважно, почему малыш с ним - сожаления подождут до того момента, пока он не покинет Хана. Так скоро. Соло толкнул юношу на постель и навалился сверху, придавливая его своим телом, целуя его так жадно и страстно, что ни одна сверхновая в Галактике не могла сравниться с этим жаром.
"Только не любовь, - клялся сам себе Хан, - никакой любви".
Но пока... Пока можно. Пока мальчишка еще рядом с ним.
@темы: Хан Соло, перевод, Люк Скайуокер, мое творчество, Звездные войны, фанфик, Живи, пока есть надежда, слеш