12:19

Ты!

Do not spray into eyes - I have sprayed you into my eyes. ©
Название: Ты!
Автор: Tambear.
Переводчик: Sky Smuggler.
Оригинальное название: You!
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/8017495/1/You.
Разрешение на перевод: получено.
Бета: Hageron.
Жанр: Romance, PWP.
Пейринг: Гвейн/Артур.
Рейтинг: NC-17.
Предупреждения: нет.
Содержание: Артур весьма недоволен Гвейном. Все, что ему хотелось - просто ночлег, однако народ в таверне узнал Гвейна и не слишком-то рад его появлению. Время действия - между 3 и 4 сезонами. .
Статус: закончен.
От автора: благодарю за неоценимую помощь в редактировании перевода мою бету.
Посвящение: моему Мерлину - вдохновителю и поддержателю. :D
Разрешение на публикацию: Можете публиковать, где хотите, только поставьте в известность переводчика.

Ты!

@темы: перевод, Артур, сериал, фанфик, Гвейн, слеш, Мерлин

Комментарии
20.11.2012 в 05:32

"Весь мир театр, но труппа никуда не годится" ©
:yogi: О, я так тронут посвящением....:shuffle2:
Гейн рисковал с того момента как стал называть Артура "принцессой", как тот ему не влепил хук справа?))
20.11.2012 в 10:59

Do not spray into eyes - I have sprayed you into my eyes. ©
Житель Сибирии, полагаю, Артур был Габеном слишком уставший, чтобы препираться или драться с Гвейном. К тому же после второй "принцессы" он сделал-таки замечание, на что получил ответ: "Терпи, раз хочешь остаться неузнанным"))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии